気になるワードで検索
キーワード
ジャンル
曜日
開始時間

トップ★文芸・歴史 > 絵本の翻訳を楽しみましょう9/17


絵本の翻訳を楽しみましょう9/17

開催日 9/17
第3火曜 13:30〜15:00
講師 長友 恵子

講座内容
絵本の翻訳を楽しみましょう9/17
自由な発想で、自分の言葉で訳してみませんか?

絵本の翻訳を楽しみましょう



▼ 講座のポイント
自分の言葉で訳します。

自由な発想で楽しみましょう。

中学生レベルの英語で大丈夫です。


第3火曜日13:30〜15:00 定例講座として開催中

「絵本が好き!」「子どもに自分の言葉で読んであげたい」「なにか新しいことを始めてみたい」などと思ったことはありませんか? 絵本の中には、子どもと大人がともに共感できる、とても豊かな世界が広がっています。

講師が選んだ、「見るだけでかわいい」「心がほっこりする」、そんな絵本の翻訳を少しずつ、ご一緒に進めてまいりますので、気楽にご参加ください。
翻訳に正解はありません。ご自分の感性で、翻訳を楽しみましょう。みなさまのご参加をお待ちしています。

翻訳する絵本は、各自でご用意いただきます。

【ご用意いただく絵本について】
開講が決まりましたら、ご連絡いたしますので、その後、ご準備ください

〈●絵本「If I Was a Horse」 ソフィー・ブラッコール(Sophie Blackall) 作
出版社:Little, Brown Books for Young Readers

下記サイトから、お買い求めいただけます。

アマゾン・ジャパン:
<https://www.amazon.co.jp/If-Was-Horse-Sophie-Blackall/dp/031651098X/ref=sr_1_1?__mk_ja_JP=%E3%82%AB%E3%82%BF%E3%82%AB%E3%838A&crid=XMHA01UNZSZT&dib=eyJ2IjoiMSJ9.YOKyJY3yobfEpYnhpcEsbzPZSKX-8I0UFfdAaf_EBzGjHj071QN20LucGBJIEps.0flcU7LlIopodxVQeohIlI7cI1NtySTnghusg00gWy8&dib_tag=se&keywords=if+I+was+a+horse+sophie&qid=1719550369&sprefix=if+i+was+a+horse+sophie%2Caps%2C179&sr=8-1>

紀伊國屋書店:
<https://www.kinokuniya.co.jp/f/dsg-02-9780316510981>

楽天ブックス:
<https://books.rakuten.co.jp/rb/17647628/?l-id=search-c-item-text-01>

絵本の翻訳を楽しみましょう9/17
講座概要
曜日・時間帯
第3火曜 13:30〜15:00
開催日
9/17
回数
1回
講師
長友 恵子
備考
【ご用意いただく絵本】
〈○開講が決まりましたら、ご案内いたしますので、教材となる絵本をご用意ください。(アマゾンなどでお買い求めいただけます。
●「If I Was a Horse」 ソフィー・ブラッコール(Sophie Blackall) 作
出版社:Little, Brown Books for Young Readers
体験・見学
お問い合わせ
03-5949-5481
お申し込み
会員一般とも
3,410円(税込)
  • 「体験」料金の表示がない場合は、講座概要にあるカリキュラムのページでご確認をお願いいたします。
  • 「★」印が表示されている場合の「料金合計」、「(内消費税)」についてはお電話か窓口までお問い合わせください。
  • 「受講申込」ボタンがない場合は、お電話か窓口までお問い合わせください。
  • 7月期、1月期講座のお申し込み時は、6カ月一括支払コースは選択できません。
講師 長友 恵子

児童文学翻訳家・エッセイスト
・紙芝居文化の会運営委員

プロフィール


長友 恵子
英語圏の児童文学の翻訳家(絵本から小学生、中学・高校生向け読み物
まで守備範囲は広いです)として活躍中。
『中世の城日誌』(岩波書店)で産経児童出版文化賞JR賞受賞。他に『住所、不定』『ぼくだけのぶちまけ日記』(共に岩波書店)、『ONE WORLDたったひとつの地球』『本おじさんのまちかど図書館』(共にフレーベル館)、『ブックキャット ネコのないしょの仕事!』(徳間書店)、『せんそうがやってきた日』(鈴木出版)、『不思議の国のアリス』(文化出版局)、『せんそうがおわるまで、あと2分』(合同出版)など多数。