気になるワードで検索
キーワード
ジャンル
曜日
開始時間

トップ★文芸・歴史 > 絵本の翻訳を楽しみましょう 土曜日クラス


絵本の翻訳を楽しみましょう 土曜日クラス

開催日 9/13
第2土曜 15:00〜16:30
講師 長友 恵子

講座内容
絵本の翻訳を楽しみましょう 土曜日クラス
1日限定のお試し講座
自由な発想で、自分の言葉で訳してみませんか?

絵本の翻訳を楽しみましょう



▼ 講座のポイント
自分の言葉で訳します。

自由な発想で楽しみましょう。

中学生レベルの英語で大丈夫です。


「絵本が好き!」「子どもに自分の言葉で読んであげたい」「なにか新しいことを始めてみたい」などと思ったことはありませんか? 絵本の中には、子どもと大人がともに共感できる、とても豊かな世界が広がっています。

講師が選んだ、「見るだけでかわいい」「心がほっこりする」、そんな絵本の翻訳を少しずつ、ご一緒に進めてまいりますので、気楽にご参加ください。
翻訳に正解はありません。ご自分の感性で、翻訳を楽しみましょう。みなさまのご参加をお待ちしています。

翻訳する絵本は、各自でご用意いただきます。

【ご用意いただく絵本について】

開講が決まりましたらご連絡いたします。その後、課題本のご用意をお願いいたします。

絵本「If I Was a Horse」 ソフィー・ブラッコール(Sophie Blackall) 作
出版社:Little, Brown Books for Young Readers〉
下記サイトから、お買い求めいただけます。

紀伊國屋書店: <https://www.kinokuniya.co.jp/f/dsg-02-9780316510981>
       (国内に在庫あり。ただし僅少。1週間ほどで届く予定)

アマゾン・ジャパン: <https://www.amazon.co.jp/gp/product/031651098X/ref=sw_img_1?smid=A1AMKR8FKLV1S6&psc=1>
     (2週間〜3週間ほどで届く予定)


翻訳する絵本は、各自でご用意いただきます。
講座日の3日前の水曜日12時締切で、
文芸担当 cc-bungei@7cn.7andi.co.jpまで翻訳文をご提出いただきます。
詳細は別途ご案内いたします。

絵本の翻訳を楽しみましょう 土曜日クラス
講座概要
曜日・時間帯
第2土曜 15:00〜16:30
開催日
9/13
回数
1回
講師
長友 恵子
備考
〈○開講が決まりましたらご連絡いたします。その後、課題本のご用意をお願いいたします。〉

〈●絵本「If I Was a Horse」 ソフィー・ブラッコール(Sophie Blackall) 作
出版社:Little, Brown Books for Young Readers〉アマゾンまたは洋書専門店で入手できます。幼児対象のやさしく短い文章の絵本を使います〉
体験・見学
お問い合わせ
03-5949-5481
お申し込み
会員一般とも
3,630円(税込)
  • 「体験」料金の表示がない場合は、講座概要にあるカリキュラムのページでご確認をお願いいたします。
  • 「★」印が表示されている場合の「料金合計」、「(内消費税)」についてはお電話か窓口までお問い合わせください。
  • 「受講申込」ボタンがない場合は、お電話か窓口までお問い合わせください。
  • 7月期、1月期講座のお申し込み時は、6カ月一括支払コースは選択できません。
講師 長友 恵子

児童文学翻訳家・エッセイスト
・紙芝居文化の会運営委員

プロフィール


長友 恵子
英語圏の児童文学の翻訳家(絵本から小学生、中学・高校生向け読み物
まで守備範囲は広いです)として活躍中。
『中世の城日誌』(岩波書店)で産経児童出版文化賞JR賞受賞。他に『住所、不定』『ぼくだけのぶちまけ日記』(共に岩波書店)、『ONE WORLDたったひとつの地球』『本おじさんのまちかど図書館』(共にフレーベル館)、『ブックキャット ネコのないしょの仕事!』(徳間書店)、『せんそうがやってきた日』(鈴木出版)、『不思議の国のアリス』(文化出版局)、『せんそうがおわるまで、あと2分』(合同出版)など多数。